jueves, 7 de febrero de 2013

Mis flores negras. Por Medardo Arias Satizabal. El País, Cali, Febrero 7, 2013. Hoy, 90 años de la muerte de Julio Flórez en Usiacurí.

.
Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 


.
.
JULIO FLÓREZ

1867 - 1923 

Memoria y Homenaje 

de NTC ...

en el 


de su coronación y muerte

Enero 14 y Febrero 7 de 1923
----

Complementaciones al NTC ... blog sobre Julio Flórez, 


.

Castillo de Proa

Mis flores negras

Medardo Arias Satizabal
.

“Oye bajo las ruinas de mis pasiones/ y en el fondo de esta alma que ya no alegras/ entre polvos de ensueños y de ilusiones/ yacen entumecidas mis flores negras…”, escribió el poeta colombiano Julio Flórez en 1903, sin saber que en Cuba, en 1929, Miguel Matamoros, daría a conocer su bolero son ‘Lágrimas negras’, interpretado hoy por El Cigala y otros cantores.
Hoy 7 de febrero, se cumplen 90 años de la muerte del poeta en Usiacurí. Vio ‘la luz primera’, en Chiquinquirá, en 1867, cultivó las formas cordiales del ejercicio literario y quedó en la memoria del país como uno de sus románticos más representativos.
Flórez, hijo del médico y político liberal Policarpo María Flórez, quien fuera gobernador de Boyacá, y de Dolores Roa, se aficionó a la poesía francesa; leyó a los simbolistas, a Baudelaire y Stéphane Mallarmé, y adaptó esas formas del verso a los yermos y cementerios de Colombia.
Para quienes nacimos en el lindero de la segunda mitad del Siglo XX, Flórez siempre estuvo ahí, desde los textos escolares y en ediciones pobrísimas, muchas veces alteradas por entusiastas editores.
Panteón que se respete en Colombia, tiene siempre una tienda en las afueras, llamada ‘La última lágrima’, donde van a parar los deudos con la intención de calmar la pena con tragos de aguardiente.
En la del puerto, habitaba un zorzal de guitarra y corbatín, que cantaba siempre, al oído de las viudas, ‘Mis flores negras’ o aquel clásico de calaveras y adioses conocido como ‘La cama vacía’.
Siempre que asistí a un funeral, Julio Flórez estuvo ahí. Conoció bien los fastos de la muerte, y en sus versos reconocimos temprano las sombras ‘luctuosas’. Tres imágenes afloran con el nombre de Flórez: La Gruta Simbólica, aquel grupo de bardos que según registros policiales de Santa Fe de Bogotá, “asaltaban los cementerios para violar las tumbas y beber ajenjo en el cráneo de las que fueran bellísimas mujeres…”.
La segunda tiene que ver con aquel cuarto de angustias en el que el poeta vivió en la capital, donde conservaba, prendida de un clavo, la corona de laurel que le había sido ceñida en la testa por sus compañeros de generación, la que lo convirtió en una especie de Dante colombiano.
La tercera, inevitablemente, apunta a sus últimos días, los del olvido en la costa, cuando sólo unos pocos camaradas lo visitaban, para repetir con él… “Miradme con amor eternamente/ ojos de melancólicas pupilas/ ojos que semejáis bajo su frente/ pozos de aguas profundas y tranquilas…”.
Este aniversario, me lo recordó Gabriel Ruiz, quien tuvo la gentileza de obsequiarme ‘Todo nos llega tarde’, la biografía escrita por Gloria Serpa-Flórez de Kolbe, fundamental para conocer los avatares de la poesía colombiana al inicio del pasado siglo.
Mis flores negras y Lágrimas negras, marcan dos hitos en el romanticismo americano. La primera, flor de panteón, convertida en pasillo ecuatoriano, en sonata inconclusa de ebrios adoloridos. La segunda, cantata dramática de lo que pasa cuando el amor es tocado por el abandono. Es la compasión del corazón, del que perdona: “En vez de maldecirte con justo encono/ en mis sueños te colmo de bendiciones…”.
La pena negra, los heraldos negros de Vallejo, la boda negra, la negra María Teresa de Salazar Valdés, Navidad Negra, de Martán Góngora, o aquel poema de Hughes, traducido al francés, “Je suis nègre, nègre comme les profondeurs de mon Afrique...” (Yo soy negro, negro como las profundidades de mi África…”), la negra negrura de la negrería de la que hablaba Guillén, o estas flores negras de Flórez, son el telón de brea para una cosecha de estrellas. En esa oscura poesía, hemos bebido agua clara.
++++

NTC ... agradece al poeta Medardo Arías su excelente y bella columna.
.
.LA PÁGINA COMPLETA. El País, edición impresa en la red. Pág. Click sobre la imagen para ampliarla) A8. .
....................................
LA PÁGINA COMPLETA
NTC ... Enlaces: 

++++
-

MIS FLORES NEGRAS - CARLOS JULIO RAMIREZ


http://www.youtube.com/watch?v=UFkR9X6qaFA
+++++


Mis flores negras . Otras versiones 
(en construcción)


Colección de NTC ... . Aporte de Alvaro Gärtner. 

.

JULIO FLÓREZ, músico y cantautor. Grabaciones y textos.

.
.

Trio Matamoros - Lágrimas Negras


http://www.youtube.com/watch?v=B-HNOcWWzLg

----

LAGRIMAS NEGRAS - Mª DOLORES PRADERA.


http://www.youtube.com/watch?v=I9u48dOdlZg

-

LAGRIMAS NEGRAS vieja trova santiaguera


http://www.youtube.com/watch?v=lKLSulP6WlU

+++


César Vallejo
(Perú, 1892-Paris, 1938)

Los Heraldos Negros
(1918)
LOS HERALDOS NEGROS
Hay golpes en la vida, tan fuertes... Yo no sé.
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma... Yo no sé.

Son pocos; pero son... Abren zanjas oscuras
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
Serán tal vez los potros de bárbaros atilas;
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.

Son las caídas hondas de los Cristos del alma,
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.

Y el hombre... Pobre... pobre! Vuelve los ojos, como
cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
se empoza, como un charco de culpa, en la mirada.

Hay golpes en la vida, tan fuertes ... Yo no sé!
++++


DE HUGO SALAZAR VALDEZ. Condoto (Chocó), 1928 - Buenaventura (Valle), 1997.
http://dintev.univalle.edu.co/cvisaacs/index.php?option=com_content&task=view&id=125&Itemid=204

LA NEGRA MARÍA TERESA


Oscura, de tinta china,
era la María Teresa:
pupilas de lumbre mora,
piel de betún y de brea,
sonrisa de caña dulce
su boca de miel de abejas
y las manos como dos
guillotinadoras negras.
Nunca supieron mis ojos
ola de mar más violenta;
danzando la cumbia sólo
se puede pensar en ella,
en el trópico vehemente
u oblicuo de sus caderas
como una llama creciendo
en el volcán de las piernas.
El alcohol del currulao
la hundía entre las tinieblas;
bajo el vestido los senos
tomaban voz de protesta,
en agujas de luceros,
buscando romper la tela
y en riña las dos palomas
con la quietud de la espera.
María Teresa jugaba
las manos como culebras,
en marejadas de ritmo,
casi loca, casi eléctrica,
casi infantil, casi bárbara,
entre azogues que envenenan
y era una noche con luna
la sonrisa de la negra.
Prendida de ron podía
verse el fuego de la herencia:
negra, de africana estirpe,
por la sala cumbiambera,
dengueándose de lujuria,
ya de ron, ya de candela,
ya de aguardiente o guarapo,
repicando con las piernas,
iba enseñando las fauces
de sus enaguas babélicas.
El "bon bon" de la tambora
el "chinguí chinguí" que enerva,
el "firilú, firilú"
de la flauta nocharniega
y el "tren tren" de la requinta,
pólvora de la demencia,
sabían que era un ¡arriba!
de corazón y de arengas.
Ay, ay, que me ta quemando
la sangre entre laj acteria;
vigen rel Cajmen, María,
San Antonio, Santa Elena,
la calentura mi gente,
la juelza re larrechera
y er pícaro rel injuante
que me tiene toa ejtrecha!
Con este decir atávico
turbio como su presencia,
entre la hoguera del baile,
mordida por mil flaquezas,
con los brazos entreabiertos
y las manos con dos velas,
se recreaba en la sala
la negra María Teresa.

+++

"Negro" by Langston Hughes


I am a Negro:
Black as the night is black,
Black like the depths of my Africa.


I’ve been a slave:
Caesar told me to keep his door-steps clean.
I brushed the boots of Washington.

I’ve been a worker:
Under my hand the pyramids arose.
I made mortar for the Woolworth Building.

I’ve been a singer:
All the way from Africa to Georgia
I carried my sorrow songs.
I made ragtime.

I’ve been a victim:
The Belgians cut off my hands in the Congo.
They lynch me still in Mississippi.

I am a Negro:
Black as the night is black,
Black like the depths of my Africa.
---
.
Langston Hughes - Soy un negro.


Soy un negro:
negro como es negra la noche,
negro como los abismos de mi África.

He sido esclavo:
César me ordenó tener limpias sus escalinatas.
Cepillé las botas de Washington.

He sido obrero:
Las pirámides se levantaron bajo mis manos.
Preparé la argamasa para el Edificio Woolworth.

He sido cantor:
Todo el trayecto de África a Georgia
traje mis canciones de pesar.
Compuse jazz.

He sido víctima:
Los belgas me cortaron las manos en el Congo.
Ahora me linchan en Texas.

Soy un negro:
negro como es negra la noche,
negro como los abismos de mi África.

Publica y difunde NTC … Nos Topamos Con 

2 comentarios:

  1. En estas fechas de este naciente año 2013, se han alzado voces que hablan del poeta Flórez y de su poesía, virtiendo caudales de alabanzas en su honor que nunca antes había registrado nuestra historia.

    Flórez fue un poeta amado por su pueblo... pero incomprendido por bachilleres o gente culta que no aceptaba que el poeta de las multitudes compartiera honores con otros más acaudalados en dinero o valores vanos. Y durante los años posteriores a su desaparición en 1923, se alzaron, de tiempo en tiempo, rachas de desprecio y burlas en contra del poeta popular, que ya había sido coronado por el gobierno y la sociedad, como "poeta colombiano". Inclusive las molestas críticas burlonas de nuestros comtemporáneos ya no tan imberbes, de la "Generación sin nombre", que quizá nunca llegaron a entender su propia antipoesía...

    Pero hoy sucede un cambio significativo en la historia de la poesía, un cambio cuyas causas desconocemos pero que marcan el estallido de un entusiasmo imperecedero por Julio Flórez, como hombre y como poeta. Hoy, agradecemos al destino haber logrado estar vivos para participar en este inmenso homenaje que hace el país entero a la figura del poeta colombiano: Julio Flórez.

    Con mil perdones por haberme dejado llevar por la emoción del momento,

    Gloria Serpa-Flórez de Kolbe
    Biógrafa de Julio Flórez

    ResponderEliminar
  2. Hola
    Encontré un canal de youtube con una emocionante traducción del poema Negro de Langston Hughes
    https://youtu.be/qVYGXSsG100

    ResponderEliminar